TELEPHONE

Esse é o desenho que fiz para a segunda edição do concurso cultural "Homofobia Fora de Moda" da Casa de Criadores. O concurso é resultado de uma parceria entre a Secretaria de Estado da Cultura (Assessoria de Cultura para Gêneros e Etnias – ACGE), a Secretaria Municipal de Participação e Parceria (Coordenadoria de Assuntos da Diversidade Sexual – CADS) e o evento Casa de Criadores. É a primeira vez que me inscrevo em um concurso desse tipo e porte, então foi um desafio novo para mim. Segue aqui uma dissertação sobre a proposta do trabalho e minhas idéias para a entrada, cujo tema é "Laços Afetivos".

This is an illustration I submitted to the "Homophobia Is Out Of Style" contest, manteined by Casa de Criadores, a creative organization that nurture and promote new talents in the fields of fashion and design. The contest is a partnership between the government of São Paulo and the event Casa de Criadores. It's my first time doing a contest a like this, so I took it as a chance to challenge myself and take it up a notch. The theme was something along the lines of "Human Bonds" and the contest was open for whoever wanted to participate. Here are the ideas behind this piece:

O título completo do evento é Concurso Anual de Novos Talentos na Moda Contra a Homofobia, e para participar cada candidato deve criar uma estampa de camiseta inspirada no tema "Laços Afetivos". Em um ato inédito, serão 40 os selecionados que terão suas camisetas confeccionadas e expostas na Casa de Criadores para que seja decidida a estampa vencedora. Os três primeiros lugares serão anunciados em Junho, na 31ª edição do evento, e ganharão prêmios em dinheiro.

The contest's full name is The Annual Contest of New Talents in Fashion Against Homophobia, and in order to participate one should submit a tee design inspired by the "Human Bonds" theme. The 40 finalists will get their tee designs printed and the apparel will be displayed in the Casa de Criadores space, where they'll be graded. The first three places will be announced in June, during the 31th edition of the event, where they'll receive a money prize.

Confira aqui as 30 estampas selecionadas no concurso passado, de onde sairam três vencedores. Como aconteceu com essas estampas, as escolhidas nessa edição serão produzidas em série e comercializadas, tendo toda sua renda revertida para o Centro de Cultura, Memória e Estudos da Diversidade Sexual de São Paulo. Decidi entrar no concurso pelo prêmio e também para me envolver com as causas de ativismo e consciência social. Daí comecei a formular as idéias.

Take a look at last year's 30 finalists, from which three winning designs were picked. This year the awarded designs will become a real product and it will be up for sale with all the funds going to an important association that deals with sexual diversity. So, since money is always good and I meant getting involved in social causes for a while, these reasons motivated me to enter the contest.  Now up to the ideas!

Pensando em fazer algo simples em termos de traço, e já no formato para o qual se destina [camisetas], adaptei o estilo dos rascunhos de meu sketchbook para uma criação nova e mais fluída. Para levar adiante as progressões na arte e tema de meu caderno de notas, o qual já compartilhei aqui em duas partes documentando variações no traço, tema e estilo, conceituei e editei digitalmente minha proposta adaptando a arte para esse novo suporte, de modo que ao mesmo tempo variasse a produção e continuasse no meu estilo. Compare as postagens da parte 1 e parte 2 com esse novo trabalho e veja as diferenças e semelhanças nessa série.

Thinking about keeping it simple, plus doing something that would be printable [since it's meant to be on a tee], I worked my sketchbook style going for a more clean look. Trying to always push forward in what concerns my artwork, I did the same style I do in my sketchbook but in a different media, adapting my strokes and techniques in order to do something different but that would be still "me". I already documented changes in my lines, themes and style in previous posts, but only a few times I worked from the concept to the end result using only computer software. Scroll through parts 1 and 2 of my sketchbook and notice the similarities and differences between these works.

Além da ilustração, tive que enviar um currículo e escrever um pequeno texto sobre a obra e significado. Como "Laços Afetivos" remete a mais de uma pessoa, a no mínimo dois envolvidos, levei o tema para o lado dos relacionamentos. E daí parti para as palavras-chave e que ilustrariam o conceito: contatoscomunicação, ligações, lembranças e memórias. Como relacionamentos são sempre complexos e às vezes multifacetados, evitei de cair na simplicidade de ilustrar apenas a idéia de um relacionamento a dois e desenvolvi o conceito de relacionamentos diversos que um mantém pela vida - e o estado atual deles.

Asides the original work, I had to submit a resumé and to write a little essay about my piece and its meaning. Since "Human Bonds" speaks about more than one person, about at least two people, I worked the theme under the light of relationships. Then I picked a few words to illustrate this concept: contacts, communication, calls and all sorts of memories. And since relationships are always complicated and goes many ways, I avoided being simple as in illustrating a relationship of two beings - My idea revolved around a person and the multiple bonds it holds during its life - plus their current status.

De modo a produzir uma ilustração destinada a camisetas, tomei liberdades de estilo e economizei espaço ao centralizar diversos motivos em uma ilustração de forte apelo gráfico. Assim, destaquei o conceito em um personagem principal e editei seus múltiplos relacionamentos em quatro figuras menores. Desse modo, a personagem principal na base do desenho está a lembrar de seus relacionamentos passados e atuais - uma mente agitada simbolizada por cabelos fluídos que remetem aos gráficos retrôs black power dos anos 70.

Keeping in mind that this design should fit a tee, I took some liberties concerning style and confined various subjects in a really graphic composition. I saved some space by highlighting a main character and it's multiple relationships in four minor figures. This way I had a subject to serve as the foundation of the drawing, a huge head that literally  has something on it - lots of thoughts simbolized by chunks of wavy black-power-70's-inspired hair.

Os rapazes que estão em meio aos seus cabelos – figura e literalmente em sua cabeça – seguram telefones que simbolizam a comunicação e o status de relacionamento atual destes para com a personagem principal. Alguns estão com os fios cortados, indicando a perda de contato, outros aguardam o toque ou estão indisponíveis. Além do relacionamento com o personagem principal, os fios também se emaranham junto aos cabelos, simbolizando a proximidade e as semelhanças destes, que fazem parte da comunidade gay.

Also, there are four guys tangled in this hair - in his head, figuratively and literally - holding phones that aludes to the communication and their relationship status with the main character. Some of the guys doesn't have wires on their phones, they lost communication; some of them are waiting for the tone or are unavaliable. The hair and the wires also connect these four guys with each other, meaning that they're close for being part of the gay community.

Comparando com meus outros trabalhos manuais, a estética desse é mais clean e fluída, dadas as ferramentas usadas [PaintTool SAI e Photoshop] e o suporte para o qual se destina. A precisão e limpeza dos traços é , em alta ou baixa resolução. Analise esse close das figuras e veja por si mesmo:

Using only PaintTool SAI e Photoshop, one can notice how clean this artwork is in contrast to ink and pen. When in up-close, it's a very striking feature of the overall art. Check this out:

Fora exercitar o traço e o tema, também exercitei a composição, arranjando as quatro figuras que se desembaraçam da mente da personagem em uma estrutura piramidal, indicada pelo movimento dos braços. O símbolo do triângulo aparece subtendido na ilustração aludindo à temática homossexual do trabalho. Um detalhe sobre a estrutura é que girei o triângulo original em 180 graus, para uma conotação positiva, a combinar com a mensagem que o concurso promove.

Another exercise in composition was when I arranged the four guys in a pyramid, by aligning their arms. That's because the triangle is a well known symbol of homosexuality, wich happens to be the strong aspect of the work. The triangle is almost invisible and it has a twist - I turned it upside down meaning a more "positive" connotation, to match the message and mood of the contest.

Particularmente estou satisfeito com esse trabalho, porque saiu exatamente como eu planejava. E por ser uma ilustração digital em alta resolução, pode ser redimensionada e recolorida com facilidade. Confiante no design, testei sua aplicação num template simples de camiseta e gostei do resultado - o que me preparou para um futuro próximo já que a estampa entrou no top 40 do concurso, cuja classificação final sai no próximo mês. Agora fico na espera e fico na espera de que os jurados também curtam. Desejem-me sorte nessa!

I'm very proud of this work because it turned out exactly the way I first meant it to be. Plus, since it's a digital work, I can do many versions of it in all sizes and colors. And in an act of wishful thinking, I did a mock-up of how it would look in a real shirt and it came out very nicely in my opinion - and prepared me in some way to a near future when I'll see it in person since I made it to the top 40 of of the contest. Now I'll just wait and hope the judges like it as much as I did. Wish me luck! The winners will be revealed next month.